ادامه دارد...

هرچه تبسم غبیشی هرکجا می‌نویسد

مردی بدون وطن

کورت ونه‌گات / ترجمه‌ی علی‌اصغر بهرامی

«... خوش نداشتم در طبقه‌بندی‌های‌شان مرا نویسنده‌ی علمی ـ تخیلی قلمداد کنند، و به همین دلیل به فکر افتادم ببینم کجای کار من توهین به حضرات بوده است که حاضر نیستند مرا به چشم یک نویسنده‌ی جدی معتبر نگاه کنند. به این نتیجه رسیدم که دلیل آن این است که من پیرامون تکنولوژی می‌نویسم، و صدالبته اکثر نویسندگان خوب امریکایی چیزی از تکنولوژی نمی‌دانند. ...»

+ تبسّم غبیشی ; ۳:۱۱ ‎ب.ظ ; ۱۳٩۱/۱٠/۱٧
comment نظرات ()